Queja Trilogía La Materia Oscura (Philip Pullman)

O cómo a veces acabas siendo lo mismo que criticas

Estoy taaan decepcionada con esta trilogía. El primer volumen me gustó. OK, tenía relleno y algunas partes bastante leeentas, pero también una buena protagonista que se comportaba como lo que era: una niña (demasiades escritores confunden «niñe» con «idiota»), buenes personajes secundaries, un mundo atractivo, una historia interesante y un final ÉPICO (con mayúsculas porque es de los mejores que he leído). Así que estaba emocionadísima y me tiré encima de la segunda parte cual si fuera el último helado en el Sahara.

Sin títuloEsta era yo agarrando el segundo tomo.

Pero lo leí y fue como «mmm, bueeeno, se ha reducido bastante el nivel, pero es un libro de transición, seguro que el último ya será el mejor de todos». Pero entonces leí el último y ya fue un «¡¿pero que punta Miércoles (corrector activado) es esta?!». La trilogía empieza muy bien, pero pasa de buena a cuesta abajo, sin frenos y de culo para más inri.

Parece ser que Pullman escribió esta trilogía como una refutación de Las crónicas de Narnia y los valores que esa heptalogía transmite. Ya que ese era el plan del autor le voy a seguir la corriente para explicar por qué creo que la ha acabado cagando de la misma manera que C. S. Lewis.

Racismo

En Narnia les Calormenes, de piel morena y recuerdan a les árabes, son malvades; mientras que les narnianes, que son les buenes, son de piel clara y preferiblemente con el pelo rubio.

Bueeeno, supongo que podemos aceptar los libros de Pullman como animales de compañía antirracistas si pasamos un poco bastante la mano. Hay otras especies y etnias (mulefas, giptanes) que son interesantes y ayudan a les protagonistas, pero son secundarias y al final de protagonistas blanques (Coulter, Will y Mary) y preferiblemente rubies (Asriel y Lyra) no salimos. Si tanto quería luchar contra el racismo eurocéntrico habría sido mejor que les protagonistas fueran de alguna cultura no europea y/o pertenecieran a otra etnia que no fuera la blanca, ¿no?

4cfc688f631f1114558695cd462433ac--jurassic-world-cast-vincent-d-onofrioPongo a secundaries puntuales de otras etnias junto a mis protagonistas guays y relevantes blanques, ¿veis como soy mazo de antirracista?

Machismo

En Narnia los hombres son guerreros y valientes mientras que las mujeres son señoritas dulces y compasivas que suelen quedarse atrás a la hora de luchar.

En este punto el fracaso ha sido tan estrepitoso que duele. Decir «los hombres son fuertes, luchadores y capaces mientras que las mujeres no» es machista, pero también lo es decir «las mujeres pueden ser fuertes, luchadoras y capaces, pero NUNCA más que los hombres, no te vayas a creer». Y en La materia oscura las personajes femeninas parecen diseñadas para palidecer ante los masculinos.

En el primer tomo Lyra es una gran protagonista: inteligente, valiente y capaz de sacarse las castañas del fuego. Sin embargo, en el segundo libro aparece Will y desde entonces él es quien parte el bacalao: toma las decisiones, pelea, idea los planes y ayuda o salva a Lyra porque, repentinamente, esta se vuelve una inepta que no hace más que meter la gamba. DESTRIPE Estaba muriéndose de hambre en Cittàgazze sin saber qué hacer hasta que Will la encuentra, si persigue su propio objetivo en lugar de ayudar a Will sólo consigue que le roben y Will tiene que ayudarla, Coulter la secuestra y es Will quien tiene que salvarle el culo. FIN DESTRIPE ¡Menuda forma de cargarse a una buena protagonista!

Más ejemplos: Asriel es un hombre inteligente que con su carisma consigue lo que quiere, sin embargo, Coulter es el prototipo de femme fatale. Es lista, pero lo que emplea para logar sus objetivos son sus dotes de seducción. Porque claaarooo, los hombres con su labia y su cerebro lo pueden lograr todo, no obstante, las mujeres lo que necesitan es ser sensuales. Una (cis)mujer sólo tiene que restregarle las tetas por la cara a un hombre para tenerlo comiendo de su mano (la tía es más sutil, pero en esencia eso es lo que hace). ¡Con un par… de tetas!

Ya las brujas son el acabose. Son guerreras y capaces, pero también caprichosas, crueles, celosas y abandonan a sus amantes masculinos y/o son infieles cuando quieren; sin embargo, si se encaprichan con un hombre este las tiene que corresponder por narices o tratan de cargárselo. O sea, son como los hombres exponentes de la masculinidad tóxica, pero a ellas se las presenta como arpías y se victimiza a los pobrecitos hombres. Al revés no. ¡Qué casualidad!

Propaganda de una ideología

Los de Narnia son libros descaradamente religiosos en los que suele primar el transmitir valores sobre el argumento, que muchas veces se resuelve por la cara gracias a oportunas apariciones de deus-ex-Aslan.

Pues aquí igual, ¿quién necesita hacer libros coherentes que desarrollen satisfactoriamente la trama? Lo importante es decir que las religiones son muuu malas.

En el primer libro hay una crítica a la religión, pero en el tercero el autor le da una patada a la sutilidad y tira del recurso descarado y facilón de que tooodas las personas religiosas son una panda de manipuladoras sedientas de poder que se dedican a obstaculizar el progreso, torturar y matar. Eso cuando no son extremistas a los que no les importa inmolarse para matar infieles. Pero lo peor es que, con la excusa de vender su ideología, Pullman se pasa el argumento por el forro. ¿Cómo consigue el bando de los anti-dioses, en meses y partiendo de cero, esa mega fortaleza y ese súper ejercito que Mordor y sus huestes son a su lado una chabola y unos pringaos con palos y piedras? ¿Qué pasa con la gente que perseguía a Will? DESTRIPE ¿De dónde sacan los malos esa bomba inter-dimensional que con un mechón de pelo de una persona puede provocar una explosión donde esta se encuentre? Y ¿por qué puñetas dicha bomba no afecta a la raíz del pelo? FIN DESTRIPE Y eso sólo por mencionar algunos ejemplos.

Respuestas del autor: «el ejercito y la fortaleza las obtienen porque… estooo… ¡pueden controlar el tiempo! Y lo demás… pueees… ¿Qué más da? ¡Estoy intentando vender mi ideología, no escribir buenos libros!».

A Wizard Did It

Oda a la vida y al libre albedrío

De las obras de Narnia parece desprenderse que la vida no es tan importante como lo que viene después y que no hay que cuestionar nunca la fe.

Aquí sólo tienes una vida y hay que aprovecharla. Además, no puedes creerte todo lo que te digan, hay que tener un pensamiento crítico y rebelarse de ser necesario. Todo muy bien, así que sigo sin entender qué le dio al autor para tirar por tierra su trabajo en el final. ¿Se drogó antes de escribirlo? ¿Alguien que le odia le cambió a traición las últimas páginas? ¿Se dio cuenta de que la había cagado en lo demás y decidió rematar la historia para que no sufriera? ¡¿Por qué pasamos de «la voluntad humana lo puede todo» a la resignación, de la capacidad crítica a creernos lo primero que nos dicen y convertimos la rebelión en una pataleta propia de un trastorno de oposición desafiante?! ¡¿POR QUÉ?! Para una vez que sí estaba transmitiendo lo que quería…

DESTRIPE Que Lyra y Will terminen separades es una estupidez. Llevamos la trilogía entera diciendo que no hay nada imposible y las religiones son malosas porque imponen lo que tenemos que hacer. ¿Cómo es posible que ahora llegue una ángel y les diga «ea, cada une a su mundo y cerrando las puertas entre ellos, que vuestro destino es separaros. Hacedme caso que soy una ángel, ya sabéis, una de esos seres contra los que os acabáis de enfrentar por ser mentiroses y controladores» y le hagan caso sin más? ¿A Dios y las autoridades religiosas se las debe cuestionar, pero al destino y le primer «líder» que aparezca hay que bajarles las cabeza? Mi no entender. FIN DESTRIPE

Sin título

Y ¿no iba también la cosa de avanzar y ser personas cada vez más sabias? Entonces, ¿por qué destruir el progreso? Que síii, que usarlo podía traer horribles males, pero también enormes beneficios, así que lo suyo sería emplearlo con cabeza. Es como si decidiéramos destruir los laboratorios porque, aunque crean medicinas que salvan millones de vidas, también se pueden usar para crear drogas, así que mejor que no haya innovaciones en medicina a arriesgarnos. Puede que bastante gente tenga que fastidiarse y morir de enfermedades tratables, pero al menos nadie podrá crear éxtasis. Ajá. Una lógica impecable, qué duda cabe.

DESTRIPE Sí, me estoy refiriendo a lo de destruir la Daga Sutil porque, claramente, las ventajas de unir varios mundos y tener un material que puede cortarlo todo no merecen la pena si al hacer cada corte dimensional aparece un único espanto que además se puede destruir. Mejor ocultar el conocimiento hasta que alguien más lo descubra y empleé sin saber las consecuencias. Anda, ¡lo que ya había pasado y por eso se monta la que se monta con los espantos! FIN DESTRIPE

Sentencia

No son libros anti-Narnia, son Narnia 2.0 versión el ateísmo es chachi pistachi.

Anuncios

Reseña el Diablo Viste de Prada (Lauren Weisberger)

Las anécdotas se visten de novela

Erase una vez una chica (Lauren Weisberger) que empezó a trabajar como ayudante de la editora de la revista de moda Vogue (Anna Wintour), que resultó ser exigente, fría y antipática, pero como era la que mandaba la tenía que aguantar. Así que la chica salía de su trabajo protestando y con un montón de anécdotas sobre lo malosa que era su jefa. Un día se le encendió la bombilla y pensó ¿por qué no escribo sobre mi situación en lugar de limitarme a quejarme? Así nació el libro objeto de esta reseña. ¿El problema? Una novela necesita de algo llamado argumento. Las anécdotas por si mismas, por entretenidas o graciosas que sean, son como las intenciones: sólo con ellas no vas a ningún sitio. No pongáis esa cara, lo de que la intención es lo que cuenta es una excusa y todo el mundo lo sabe, si no me creéis probad a decirle a vuestre jefe «le juro que tenía toda la intención del mundo de hacer mi trabajo, pero en lugar de ponerme a ello me fui de fiesta o me quedé en la cama haciendo la croqueta». Luego me decís si os han felicitado por vuestras buenísimas intenciones o estáis llorando en la cola del paro.

Este libro cuenta cómo una chica recién salida de la universidad (Andrea Sachs) piensa que conseguirá su trabajo soñado en ese maravilloso y agradable mundo que es el laboral (ah, inocente criatura). Empieza a trabajar como ayudante de la editora de la revista de moda Runway (Miranda Priestly), que resulta ser exigente, fría y antipática, pero, como después de un año trabajando para ella puedes acceder al puesto que quieras gracias a sus contactos, la tiene que aguantar. A partir de ahí nos cuentan un montón de anécdotas sobre lo malísima que es la jefa. Fin. Bueno, miento, también nos dan datos aleatorios sobre la vida de la protagonista que no interesan a nadie por su nula relevancia. Por ejemplo, ¿para qué se molestan en contar que Andrea es judía o que no le cae bien el marido de su hermana? Su religión no afecta a nada de lo que pasa, la hermana dice tres frases en todo el libro y el marido una. Son apuntes que sólo están para rellenar páginas y que parezca que hay algo parecido a una historia más allá de que a la autora le apeteciera poner a parir a su antigua jefa. No cuela.

Sin títuloUn dato tan interesante y necesario para esta reseña como los de la vida de Andrea para el libro.

El libro no es más que una larga queja sobre lo abyecta, hasta el extremo que ríete tú de Cruela de Vil, que es Miranda. Ejemplos (no literales pero sacados del libro):

Miranda: Oye tú (ni me molesto en aprenderme cómo te llamas, ni que fueras humana), ya sé que tengo criada y cocinero, que estamos fuera de tu horario laboral y que es Sábado por la noche e igual tienes planes, pero quiero que vayas a comprarme orégano para la cena.

O bien:

Miranda: No tienes derecho a descanso para comer ni ir al baño (¿no te he dicho ya que no te considero humana?) porque ahora que te he contratado tienes que estar disponible veinticuatro horas al día, siete días a la semana.

Respuesta en ambos casos:

Andrea: Por supuesto Miranda, como tu digas (toleraré este comportamiento como perfectamente normal).

En serio, yo se que en EEUU tienen menos derechos laborales que en Europa, pero eso es más propio de una fábrica de Inditex en Bangladésh. Una de dos, o el comportamiento de Miranda está «un pelín» exagerado con respeto a los hechos reales o en realidad la trama sucede en Haití y Andrea es una restavek. Si fuera real le habría salido más a cuento denunciar porque no es una trabajadora precaria ni en negro: tiene contrato, testigues y una situación desahogada en la que puede permitirse estar sin trabajar si la despiden.

Sobre les personajes: Andrea es rubia y no le interesa la moda, pero se viste de marca por su trabajo; Miranda es desagradable, exigente y sádica; Emily es la otra ayudante de Miranda; Lily es la mejor amiga de Andrea y una borracha; Alex es el encantador novio de Andrea; y Cristian es un escritor rico, guapo y creído con el que Andrea coquetea y se lía de vez en cuando, porque en esos momentos no se acuerda de lo maravilloso que es su novio (luego Andrea se siente dolida cuando Alex la deja, ¿no es un encanto de criatura?). No, no es un resumen simplista, eso es todo lo que te dicen de elles. Y porque son les más importantes, que de otres no se menciona ni el nombre. Entre que con la información que te dan no puedes ni visualizarles y que Miranda es inhumana bien podrían ser pepinillos en lugar de personas y nunca lo sabríamos por el libro.

PepinillaAndrea, ¿eres tú?

Y la presentación que se hace del mundo de la moda no es estereotipada, es lo siguiente. Todas las chicas son altísimas (¿de dónde las sacan? la estatura media la cismujer en Estados Unidos es 1’61) y anoréxicas (si no usas menos de la talla 38 y tienes un trastorno alimenticio no estas capacitada para trabajar en algo relacionado con la moda, todo el mundo sabe eso), todos los hombres son homosexuales promiscuos y con mucha pluma (¿un machote heterosexual interesándose por la moda o, aún peor, entendiendo sobre ella? ¡Inconcebible!), etcétera. Igual lo anterior sería aceptable si el libro fuera una crítica o una parodia, pero no es el caso. Apenas hay reproches, ironías o sentido del humor; lo que sí hay es muuucha moda. Se dedican páginas enteras a hablar del maquillaje, los peinados y la ropa que usan les personajes (algo mucho más importante que caracterizarles, dónde va a parar). Y lo peor es que no se aprende sobre elegancia ni glamour. Sólo te dicen marcas, colores y materiales, como si te estuvieran describiendo el contenido de un armario.

Creo que la propia autora se dio cuenta de que no había transmitido nada, así que al final intentó meter una moraleja buenrollista que hace aguas porque, ni pega con el resto del libro, ni está bien planteada. DESTRIPE Lily está en coma tras un accidente por conducir borracha. Andrea está en París con Miranda y si se va la despedirán. Decide quedarse, sin embargo, luego piensa que lo correcto es volver porque está dejando de lado a su familia y amigos y blablablá. Peeero, sólo lo piensa cuando Miranda le pide una cosa que no puede hacer y, por tanto, prefiere darse el gusto de renunciar antes de que la despida de todas formas. Mmm, sí, me has convencido de que Andrea es moralmente muy superior a Miranda y de que las amistades son lo primero, sí, sí. FIN DESTRIPE

Sentencia

Para aprender un montón de marcas que nunca podrás pagarte. Es uno de esos raros casos en que la película es mejor (y más corta).

PS: ¿A nadie más le parece raro que no se cargaran al vigilante sádico de Runway? Andrea dice que lo aguanta porque es su amigo. Chica, replantéate tu concepto de amistad. Si alguien se dedica a estresarte y humillarte públicamente no es tu amigo. Teniendo en cuenta que hay que hacer cualquier cosa (legal o no) por complacer a Miranda y que, aparentemente, no existen los derechos, no creo que nadie vea con malos ojos que se le partan las piernas por obstaculizar los recados.

Reseña el Ocho (Katherine Neville)

O el arte de rellenar cientos de páginas con conspiranoias y sin decir nada

Hace tiempo que este libro me producía curiosidad. Es el precursor de las obras tipo El código da Vinci y un montón de gente lo adora. Es decir, ha sido algo así como ir a los orígenes del thriller pseudo esotérico con una obra de culto y… ¡santa madona de la pilila enhiesta, menuda fumada de monguis con anfetas turcas de las buenas o malas, no sé!

El libro cuenta dos historias: una sucede durante la Revolución Francesa y su protagonista es Mireille de Remy, una novicia; y la otra ocurre durante la Guerra Fría y la protagonista es Catherine Velis (mirad el nombre de la escritora y decidme que no suena a cuando a los 12 años te auto insertas de modo idealizado en tu historia), una informática que es la primera mujer en lograr su puesto… detalle que sólo sirve para fardar (mirad el paréntesis anterior), ya que en realidad daría igual que fuera dentista o pescadera: su trabajo no afecta lo mas mínimo a la trama. Ambas tramas están relacionadas por un ajedrez mazo misterioso que esconde un gran secreto que nadie sabe qué es, pero todo el mundo quiere porque hay así como leyendas secretas (que luego no lo son tanto dado que las conoce medio mundo) que dicen que da un poder chachi piruli. Así que nuestras intrépidas protas deberán adelantarse a la malvada organización de turno que quiere usarlo «para el maaal» (léase con voz ominosa). Ya sabéis, típico argumento de películas domingueras de sobremesa.

OK, no es lo que se cuenta sino cómo se cuenta. El problema es que el libro es un GRAN «quiero y no puedo». Quiere ser de misterio y contar una historia mazo trascendente y llena de acción e intrigas, pero le sale un churro y no con chocolate rico:

1. Neville intenta convencer de que el secreto del ajedrez es muy importante y arcaico y para ello intenta relacionarlo con un montón de situaciones históricas y temas aleatorios, rollo conspiranoia. No obstante, la forma en que lo hace es tan ridícula que no llega ni a patética. Ejemplos: resulta que la Revolución Francesa fue un engaño orquestado para registrar la abadía de Monglane en que se encuentra al principio el ajedrez. ¿Simplemente asaltar una abadía dejada de la mano de Dios? Nope, mejor instar una revolución que cambie el país como excusa. ¡Claro que sí! O, como hay versos que tienen 8 sílabas y las cadenas de ADN también tienen forma de 8 si las miras desde cierto ángulo… ¡¡Todo está relacionado!! Eso prueba de que este secreto milenario se encuentra oculto en todas las artes y ciencias y es parte de la esencia del ser humano.

its-a-conspiracySíii, todo tiene sentido. Ajústate el sobrero de papel de aluminio, anda, que el grupo reptiliano illuminati seguro que está intentando leerte la mente desde su nave espacial.

2. Por la misma razón también salen un montón de personas reales como Gadafi, Catalina la Grande, Robespierre o Letizia Bonaparte. En realidad no pintan nada. Aparecen de forma aleatoria en algún capítulo, cuentan por la cara algo remotamente relacionado con el número 8 y, por tanto, con el famoso secreto del ajedrez, y se van. En plan: «Hola persona desconocida, ¿cabes que la leyenda de la reina Dido de Cartago en realidad tiene que ver con el secreto milenario que estás buscando porque resulta que ella era pelirroja? Pues sí. Sólo quería que lo supieras. Ala, adiós.»

Sin título

Lo anterior provoca que ¾ del libro sean puro relleno. Si los eliminas en realidad no afecta nada a la trama. Respeto al ¼ que resta… No es mejor:

1. Las investigaciones que hacen Cath, Mireille y Cía consisten en deambular aleatoriamente esperando toparse con el siguiente indicio que les diga qué hacer o dónde ir a continuación; plan que, increíblemente, funciona: siempre encuentran un beduino majo dispuesto enseñar los lugares sagrados de su pueblo, un zarevich enrollado que deja acceder a su cámara del tesoro, o van a la tumba del cardenal Richelieu y hacen una pregunta ¡y aparece el fantasma y contesta! (no es broma). Y así va tirando la trama a fuerza de nuevas pistas y viajes de un sitio a otro.

2. Ejemplo real de uno de los complicadísimos enigmas a los que hacen frente las protas, concretamente un mensaje cifrado que ni la KGB logra desvelar, para que os hagáis una idea del nivel de sesudo misterio:

Sin título

3. La mentalidad de Cath y Mireille es tal que así: «Ese hombre que está leyendo ha pasado la página justo antes de que ese otro estornudara, ¡y al hacer eso la mujer que estaba a su lado le ha dicho un significativo “salud”! ¡¡Son espías y se están comunicando en un código secreto!!» Por ejemplo, el cerebro tras todo lo que le ha pasado a Mireille y una chunga chunguísima… no parece ser consciente de la existencia de Mireille. En las pocas escenas en que sale simplemente se dedica a vivir su vida. Y la mayoría de las veces que les sucede algo malo a las protas es más bien por estar en el lugar y momento equivocados. DESTRIPE Cuando la prima de Mireille muere ella dice que el horrible secreto le ha costado la vida y para nada, es que casualmente la pilla la turba enfurecida de las Masacres de Septiembre. FIN DESTRIPE

4. OK. Sí que hay gente malosa que persigue y acosa a las protas y Cía y sirve para crear un par de escenas de acción, pero sus planes son tan patéticos que no me extraña que pierdan. Son del calibre de: me caso contigo y te aguanto 20 años porque tengo la leve sospecha de que trabajas para el otro bando.

5. El interés amoroso de Cath da asco. Se dedica a seguirla, colarse en su habitación y arrastrarla y vapulearla para que haga lo que él dice. Pero atención al momentazo en que comienza su relación: él confiesa a Cath que la ha deseado desde la primera vez que la vio y que la única razón por la que no la tiró al suelo y VIOLÓ (sip) ahí mismo es porque había testigues. Ante esta dulce y sentida declaración, Cath, en lugar de pegarle una patada en la cara y tirarlo por la borda (en ese momento están en un barco), queda impresionada y se besan. Al suceder esto él decide que «ya se ha contenido lo suficiente», se la echa al hombro cual saco de patatas y se la lleva para tener sexo (UNGA, UNGA); pese a que no pregunta ni deja ninguna opción ella encantada, tomándose la situación como si fuera muy divertida y romántica (sip de nuevo). Después de una genialosa sesión se sexo quedan como pareja y se juran amor eterno (y yo vomito).

6. ¿Os he dicho que las protas luchan contra una organización malosa que quiere hacerse con el secreto, verdad? ¡Ja! Os he mentido. Eso es lo que el libro quiere que pienses al leer, pero lo cierto es que no se sustenta en nada. Se supone que son el bando blanco contra el negro y cada personaje representa una pieza (de modo muy forzado y estúpido, pero eso es otra historia), siendo el bando blanco el malísimo y el negro el bueno… porque el negro lo dice. Por lo que sabemos, el bando blanco bien podría buscar acabar con el hambre en el mundo, ya que nunca se conocen sus motivaciones, simplemente son mala gente porque se oponen al negro y san Seacabó. Ambos se dedican ha hacer más o menos lo mismo: matar, robar, traicionar y demás mientras les convenga. Así que a mi estas simplezas morales de que si la contraparte mata es vil, pero si mato yo no pasa nada porque, ¿no acabo de decir que son viles?, como que no me convence.

7. La sorpresa final… de sorpresa tiene poca. Te hueles mucho antes lo que está pasando porque canta como el pescado de 4 semanas, la verdad. Y, a ver, ¿por qué siempre la disyuntiva es destruir el secreto o difundirlo arriesgándose a que lo tenga gente que «no esté preparada»? Igual es que yo soy un monstruo egoísta pero ¿sólo a mi se me ocurre quedármelo para uso personal en lugar de las dos opciones anteriores? Así como idea loca.

Sentencia

Si te encantan los libros de misterio pseudo esotéricos puedes pasar un buen rato, si no mejor ver una de esa películas de sobremesa domingueras, tienen la misma calidad y tardarás menos.

Reseña Zombi: Guía de Supervivencia (Max Brook)

No descuides el mayor bien que posees: la vida, no la desperdicies leyendo esto

Este libro me ha resultado tan pero taaan decepcionante. Esperaba una mezcla entre enciclopedia fantástica que hablara de zombis, incluyendo sus orígenes, tipología y demás; con mucho humor y multitud de guiños a películas, novelas y videojuegos. ¡Habría sido genial!… Pero nada más lejos de la realidad. ¿Este género que es sinónimo de terror, plantas, gore, acción y hasta crítica social? Pues este libro consigue que sea ABURRIDO con mayúsculas. Antes de llevar ¼ ya estaba bostezando y saltándome páginas.

En lugar de lo que esperaba, el libro es como uno de esos manuales para scout, pero orientado a cómo actuar en caso de amenaza zombi. ¿Por qué creéis que tan poca gente lee guías de supervivencia y así nos va ante catástrofes naturales? Exacto, porque suelen ser un peñazo sólo seguidas por los manuales de instrucciones y los términos y condiciones de uso. Pues imaginaos encima una que es TOTALMENTE INÚTIL porque está pensada para una situación que nunca se dará. Para eso me leo qué hacer durante un tsunami o un terremoto, que es mucho más necesario. La única parte pasable son las supuestas historias reales del final.

—Pero Sele, eso contado con humor puede resultar en una desternillante parodia tanto del género zombi como del survivalismo.

Exacto, SI Y SÓLO SI se hace con humor… *suspiro*. Este libro está etiquetado como humor y, de haberse empleado, habría sido divertido de leer. Pero no. Aquí el humor está más muerto y mucho mejor enterrado que les zombis de Brook. Capítulo por capítulo se describen las mejores armas, los lugares para esconderse, las vestimentas, etcétera; de un modo totalmente serio y aséptico. Ni un mísero atisbo de broma o guiño a quien lee. Hay asuntos que NO puedes tomarte en serio. Este es uno de ellos. ¿Quién quiere leer totalmente en serio la lista detallada de las 36 cosas que tienes que llevar en la mochila y el modelo de vehículo has de usar en un ataque zombi? Zzz.

—Bueno, ¿y qué me dices del valor pedagógico? Igual los consejos sirven para situaciones reales y aprendes supervivencia sin darte cuenta.

Debido a la situación demasiado fantástica que propone no hay nada que sea rescatable para la vida real. Por ejemplo, advierte que nunca hagas señales que delaten tu posición si estás en medio de la naturaleza y quieres que te rescaten, cuando es justamente lo que deberías hacer, porque, claro, les zombis se dirigirán a tu posición. Y, a veces, directamente da información equivocada: dice que si estás en la jungla lo mejor es abrirse camino a machetazos entre la vegetación. Ajá, cuéntame más. Eso está sacado de películas y cómic, pero en realidad así lo único que vas a lograr es, primero, cansarte muy rápido; y segundo, seguramente romper el machete y quedarte con cara de imbécil. Y eso es independiente de que te persiga una horda zombi o no.

Ah, y Brook sólo y exclusivamente se centra en su tipo de zombis made in Hollywood. Me resulta no sólo facilón y una demostración de pereza para informarse, sino directamente racista e irrespetuoso. Siendo que les zombi son criaturas que pertenecen a la religión vudú, procedente de África Occidental, y que EEUU se las ha apropiado y reinterpretado tal como él las presenta, está muy feo ignorar la cultura a la que ha robado, tachándola encima de ignorante y diciendo que sus zombis son supercherías, no como las criaturas mazo «realistas y científicas» de las que habla su guía. Y también mezcla alegremente conceptos sin informarse. Por ejemplo, llama a sus zombis gules como si fueran sinónimos, cuando son otras criaturas distintas procedentes de la mitología árabe. Pero no, es que según él todo son lo mismo, o sea, les zombis que él ha creado. Las culturas de las que ha sacado nombres e ideas representan en el fondo su concepto de zombi, que es el verdadero, lo que pasa es lo hacen mal debido a su ignorancia y superstición en lugar de abordar el tema de modo científico como él. El neo imperialismo y lo de creerse el ombligo del mundo lo llevamos bien, por lo que veo.

CNOfCnmUkAAZ7SX

Veamos ese tipo de zombis «único y verdadero» que son Jesucristo y Lázaro plantea Brook. Resulta que todo es muy científico y nada sobrenatural: se crean por un virus que se transmite por fluidos corporales y mata cualquier especie a la que infecte… menos la humana, porque en ese y sólo en ese caso después de matar a la persona toma mágicamente el control de su cerebro, haciendo que el cuerpo pierda todas las funciones corporales (respiratoria, circulatoria y nerviosa), pero de alguna manera se siga moviendo, sea inmune a la putrefacción y ahora busque comer personas porque patatas (sí, específicamente personas, la carne animal ya no les gusta y sólo la usan como última opción, no son gourmet ni nada). Sep, suena a cencia buena, qué duda cabe. Y aún dejando de lado lo anterior hay varias contradicciones. Por ejemplo, resulta que les zombis no tienen ningún tipo de habilidad sobrehumana, no obstante, son capaces de detectar a una presa aún sin ver, o aunque camufle su olor y tienen súper oído. Habilidades nada sobrehumanas, ¿verdad? ¿O es que yo soy una piltrafilla? Sacadme de dudas, ¿alguien puede ver una brasa de colilla a más de 1 kilómetro y oler u oír a otra persona a 16? Además, son demasiado idiotas para entender que unas escaleras se suben levantando los pies, así que sólo 1 de cada 4 lo logra sin caerse; pero ojo cuidao como vayas en barco y eches el ancla, que si hay zombis en el fondo deducirán en el acto que arriba hay comida, escalarán por el ancla y abordarán tu barco. De eso sí son capaces. Serán zombis piratas.

Pero imaginemos por un momento que de verdad hay una invasión zombi y son casualmente como dice Brook. ¿Podrás entonces agitar este manual y reír de satisfacción gritando que has sobrevivido gracias a él cuando todo el mundo creía que te faltaba un tornillo por leerlo? Pues a menos que vivas en EEUU no. Está enfocado 100% para habitantes de ese país:

– ¿Armas? Un subfusil con 50 balas de principal y una pistola con 30 de secundaria. Ajá. No sé si eso será lo típico que hay en cada hogar por allá, pero aquí en España lo más peligroso que puedo encontrar por mi casa es la llave inglesa de la caja de herramientas y el rodillo de amasar pan. En fin, me consolaré pensando que, aunque tenga menos posibilidades de sobrevivir a un ataque zombi, no cualquier loco puede pillar un arma y hacer una matanza.

– ¿Qué hacer si les zombis asedian tu casa? Pillar un hacha y derribar la escalera para atrincherarte en el piso de arriba, ya que no saben escalar a menos que sean anclas. Mmm, supongo que eso servirá para esas casitas de madera tan monas que se ven en las películas, pero en el edificio de pisos en el que vivo yo las escaleras son de cemento y están integradas en la estructura. A menos que fuera familia de Wonderwoman no lo veo factible. Y si fuera familia de Wonderwoman digo yo que no tendría que preocuparme por les zombis, así que sigue sin servirme el consejo.

love_struck_america_x_reader_for_rainbowchick214_by_mew846-d4xyqbyA menos que seas de EEUU, aún en el hipotético caso de ataque zombi, igualmente la guía sólo te vale para limpiarte el culo.

Sentencia

Para reírte mejor ojea las guías de broma de Internet, tienen más gracia, la misma utilidad y son más cortas; y para aprender sobre supervivencia lee guías de verdad.

Reseña Ai Yori Aoshi (Kou Fumizuki)

O la exaltación de la Yamato Nadeshiko

Yamato Nadeshiko es un término japonés que se emplea para referirse a la mujer ideal. Esta debe ser bella, delicada, joven (menos de veinticinco años), sumisa, callada, dulce, fiel y complaciente. Además de saber llevar la casa, ser buena madre y ensalzar los valores tradicionales japoneses. Vamos, lo que viene siendo un florero sin personalidad cuyo propósito en la vida es tener descendencia y ser el reposo de su dueño marido. Y sí, este anime está dedicado a decir que ese es el tipo de mujer ideal, porque claro ¿qué hombre no querría tener una bonita esclava doméstica y sexual? Y ¿qué mujer no quiere ser un objeto por y para hombres? ¿Estudios?, ¿trabajo?, ¿realización personal? ¡Pamplinas! Ni que las mujeres fueran seres humanos.

Sin título
Pero, como dijo Jack el destripador, vayamos por partes. A ver… mmm. ¡Urg! Pfff. Estoooo…*Selenita respira hondo, se retuerce y le salen sarpullidos.* El anime podría haber sido bueno. Hala, ya lo he dicho.

Parte de una base interesante: el matrimonio arreglado entre les herederes de prestigiosas familias dueñas de empresas. Este tipo de matrimonios siguen dándose en Japón y habría sido interesante ver como, bajo la apariencia de modernidad, perviven costumbres arcaicas tales como usar a les hijes para sellar alianzas. O como la noción de respetabilidad puede ser de de una hipocresía vomitiva, ya que Kaoru es hijo de una amante y lo desprecian por ello, pero lo separan de su madre a la fuerza para utilizarlo cuando no hay heredero legítimo. Sin embargo, el autor se marcó un Jack Sparrow y saludo a la oportunidad mientras pasaba. Lo anterior es una excusa para contar la típica historia de novela rosa de 1€ de prometides a la fuerza que se acaban enamorando.

Además, se intenta convertir el anime en una comedia harem, lo que se carga toda la seriedad. Resulta que Kaoru Hanabishi, el prota y típico chico torturado y más soso que un zapato asado, rompe el compromiso arreglado y las relaciones con los Hanabishi. Pero Aoi Sakuraba, a la que intentaban hacer dulce e ingenua, pero queda retramonger, está enamorada de él tras haber hablado dos veces de peques y va a buscarlo. Por excusa estúpida de harem número 32 terminan viviendo juntes, aunque fingiendo que ella es la casera de la residencia de Kaoru. Así ya hay excusa para que se puedan ir mudando más y más chicas, a saber:

Miyabi Kagurazaki, el prototipo de señorita Rottenmeier. Es la única que en lugar de perder el culo por Kaoru tiene el objetivo de ser una trabajadora eficiente, razón por la cual la pintan como una amargada desagradable.

Tina Foster, la extranjera liberal (léase como excusa para que sea una sobona con gusto por la ropa sepsi), rubia y de ojos azules (visión fetichizada que tienen en Japón de las extranjeras) cuya afición es manosearle las tetas a toda chica que se le ponga por delante para crear fanservice gratuito (¿veis lo que os decía?).

Taeko Minazuki, la voluptuosa retrasada que no se da cuenta de que está buena y por eso los tíos la usan para exhibirse mientras babean como mandriles en celo (en serio hombres del mundo, ¿no os da asco que os representen así?). Es taaan idiota que le dicen que es normal ir en cosplays sacados de Play Boy y se lo cree.

Mayu Miyuki, la tsundere.

Chika Minazuki, la lolita despreocupada e hiperactiva.

Por supuestísimo, aunque Kaoru no había tenido novia en su vida es aparecer Aoi y que haya que coger número para enamorarse de él: justo en ese momento aparecen tías que siempre habían estado enamoradas en secreto y, por razones a cual más estúpida, empiezan a colgarse de él todas las chicas que conoce. La palma se la lleva Chika, que después de que Kaoru la vea desnuda empieza a fantasear con casarse con él (¡¿?!).

Encima, la serie se hace muuuuy repetitiva y tópica. Los episodios se vuelven una sucesión de chistes manidos y excusas para poner fanservice: Tina tocando tetas, el capítulo de playa para poner a las chicas en biquini, el viaje a los baños termales en el que Kaoru acaba en el baño de mujeres por error, el momento de tensión sexual porque Kaoru pasa una noche en la misma habitación que otra, la fiesta de disfraces para ver a las chicas en disfraces sensuales (a los hombres no, claro), etcétera, etcétera.

Sin título

Y si no es un harem, porque no hay ninguna duda razonable de que Kaoru se vaya a quedar con otra que no sea Aoi; no funciona como comedia, porque es sosa y más repetía que el ajo; y no es una crítica a las costumbres arcaicas japonesas. ¿Qué queda? Lo que dije al principio, un montón de capítulos cansinos en los que se dedican a ensalzar la figura de la Yamato Nadeshiko poniendo a Aoi como esclava mujer ideal. He aquí los valores que se ensalzan en el anime:

La mujer ideal es pasiva y abnegada: Aoi espera en un rincón aguantando que otras le tiren los trastos al chico que le gusta hasta que este se digne a hacerle caso. El que tiene que actuar es él, que para eso es el hombre. Si tomamos la iniciativa los podemos agobiar, pobretes.

La mujer ideal es dependiente y débil: Aoi necesita ser salvada y cuidada hasta extremos tan ridículos como que se pierde y no es capaz de preguntarle a alguien dónde está, se pone a lloriquear hasta que Kaoru la encuentra. Pfff. ¿Cuántos años tienes, tres?

La mujer ideal es la reina de la casa: no hay mejor mujer que la que tiene la casa perfecta y la cena preparada para complacer a su marido cuando vuelva del curro. Si el hombre compartiera esos quehaceres secundarios no se podría dedicar a triunfar en la vida y eso es cortarle las alas.

La mujer ideal vive por y para su hombre: su función en la vida es estar ahí para consolarlo y hacerlo sentir a gusto. Incluso si él no se digna a soltar prenda ella ha de arreglárselas para adivinar lo que piensa y ayudarlo. Una mujer es feliz si su marido es feliz.

Por supuesto, todo lo anterior te lo hacen ver como: «¡Fua! ¡Pero que remonísima y fantabulosa es la chica! No como las demás, que al ser decididas, activas, independientes o tener vida propia no satisfacen plenamente al pobre Kaoru. ¡Qué suerte tiene este de tener a Aoi! ¡¿Por qué no pueden ser todas las mujeres como ella?!»

Sentencia

Patético y soso intento de comedia harem con machismo del rancio de regalo.

 

Queja Coraline (Neil Gaiman)

Cuando la adaptación es mejor que el original es que algo has hecho mal

La película Los mundos de Coraline me gustó mucho, así que al saber que estaba basada en una novela del mismo autor que me había fascinado en The Sandman los ojos me hicieron chiribitas. ¡Un cuento de hadas, pero siniestro y visceral, como los de antes! ¡¡Si la adaptación ya es genialosa el libro ha de ser una maravilla!! ¡¡¡Tiene que ser míooo!!!

Así que lo pillé y, y… no. La película me ha parecido mejor que el libro. Anonadada me hallo.

Para poder explicar esto tengo que soltar más SPOILER que la sinopsis de Salamandra; y esta está hecha con tanta mala leche que revienta 110 de las 150 páginas que tiene el libro, además de dar la pista para que se sepa lo que pasa en las restantes. Sin exagerar. Así que si no queréis que os destripe el libro abandonad la queja aquí y ahora. Quien avisa no traiciona.

Sin título

El libro va de una niña que no está contenta con su vida porque siente que les adultes en general y sus adres en particular no le hacen caso. Pero un día descubre una puerta misteriosa que lleva a otro mundo parecido al suyo, salvo por el hecho de que todos tienen botones en vez de ojos y que es todo lo que ella querría: sus otres adres y les adultes están siempre pendientes de ella, le dejan hacer todo lo que quiere, la comida está más rica, los juguetes son fantásticos y todo es fascinante. O sea, un sueño hecho realidad. Pero, como todas las cosas demasiado buenas para ser ciertas, resulta no ser cierto. Es una trampa de la otra madre, que pretende que se quede con ella para siempre. Así que ese mundo idílico se descubre como una pesadilla de la que Coraline tratará de escapar a toda costa.

No me diréis que no suena bien. Es ideal para leérselo a vuestres sobrines y que así tengan pesadillas una semana para que no les vuelvan a dejar a vuestro cargo. Algo que a mí nunca se me ocurriría hacer, por supuesto. Se le ocurrió a una amiga… El caso es que la premisa es interesante y, además, el libro tiene moraleja. El mensaje que intenta (nótese la cursiva, es intencional) dar es que se debe apreciar lo que se tiene en lugar de amargase por no tener todo lo que se quiere, porque eso de que se te cumplan todos los deseos no es tan maravilloso ni merece la pena pagar cualquier precio para lograrlo. Lo malo es que fracasa estrepitosamente y se queda en un «no es buena idea entrar por puertas mágicas selladas que se desbloquean misteriosamente».

La película puede parecer lenta al inicio, pero queda reflejado a la perfección como Coraline al principio adora ese otro mundo de ensueño, mientras que les espectadores perciben que hay algo malo soterrado, hasta que se revela finalmente como la otra madre es un ser diabólico tejiendo una tela de araña para capturar niñes. ¿¡Por qué en el libro no veo reflejado nada de eso?! En la novela no parece en ningún momento que Coraline se sienta a gusto ni fascinada en ese otro mundo. Más bien parece que esté apavada. Si el mundo le da grima desde el principio, ¿por qué no se pira en lugar de quedarse con cara de palo y en plan «que mal rollo me da todo, pero no voy a pensar siquiera en irme»? Así no da la sensación de sueño quebrado. Es más, ¡no da la sensación de nada porque Coraline parece un maniquí en toda esa parte! Sin insultar a los maniquís, ellos pueden trasmitir mucho más.

«—¿Quién eres? —quiso saber Coraline.

—Tu otra madre —contestó la mujer—. Ve a decirle a tu otro padre que la comida está lista. —Abrió la puerta del horno y Coraline sintió un hambre voraz: olía deliciosamente—. Venga, avísalo.

Coraline cruzó el vestíbulo, se dirigió al despacho de su padre y abrió la puerta.» Sólo acabo de encontrar a un ser como mi madre, pero con ojos de botones. No me voy a sorprender por esa nimiedad.

«En la habitación había […] cosas extraordinarias […]: ángeles que revoloteaban […] cuando se les daba cuerda, libros con dibujos que se retorcían, se arrastraban y relucían, y calaveras de pequeños dinosaurios que castañeteaban los dientes a su paso. Una gran caja llena de juguetes maravillosos.

“Esto es muchísimo mejor”, pensó Coraline, y se asomó a la ventana.» Chiquilla, ¡contrólate! Tanta efusividad no es normal.

«Los perros agitaron la cola y ladraron con entusiasmo. Coraline aplaudió cortésmente.

Entonces las dos ancianas se desabrocharon los abultados abrigos y los abrieron, aunque no del todo. Sus caras también se abrieron como si fuesen dos conchas vacías, […] salieron dos mujeres jóvenes: eran esbeltas, pálidas y bastante guapas, y tenían botones negros en lugar de ojos.

Coraline se repantigó en su butaca.» Pfff, bueno, venga, aplaudiré por educación. Pero que conste que esas cosas asombrosas que están sucediendo ante mis ojos no me afectan lo más mínimo.

«—¿Lo has pasado bien? —le preguntó la otra madre.

—Ha resultado interesante —comentó Coraline.» Un poco más sorprendente que observar el vuelo de las moscas, pero no demasiado, no te creas.

¡Por la pilila de san Jorge! ¡Esta niña tiene más sangre fría que Stannis Baratheon! Yo encuentro un mundo paralelo con gente con botones en vez de ojos y me cago pata abajo, sinceramente.

Sin título.pngUn histérico blandengue al lado de Coraline.

Luego ya sí consigue transmitir más, pero sigue siendo sosa. E insisto, es que si Coraline no se siente fascinada y, al principio, tentada a quedarse en el otro mundo hasta que descubre el precio a pagar ¡nos cargamos el mensaje de la obra!

Visto lo anterior creo que el problema es que Gaiman es un guionista fantabuloso con ideas muy buenas, pero, al menos en esta novela, no las sabe desarrollar. Al leer el libro tenía la impresión de estar ante un guión que necesitaba ser trabajado para mostrar su potencial, no ante una obra acabada. Todo era muy frío y superficial. Muchas veces parecía que Gaiman se limitaba a soltar lo que tenía que transmitir una escena en lugar de transmitirlo efectivamente. En cambio, la película está más desarrollada y sí te hace llegar esas emociones y reflexiones. Tiene más alma. Y sé que eso ha sonado terriblemente cursi.

Sentencia

Cinco palabras: ved la película, es mejor.

Reseña Diez (Gretchen McNeil)

Claro ejemplo de que hasta para plagiar hay que saber hacer bien las cosas

Este libro es la millonésima pseudocopia descarada versión actualizada de Diez negritos, de Agatha Christie, y se las arregla para potenciar al máximo todos los defectos que tenía la obra original, eliminar sistemáticamente sus virtudes y, asimismo, alcanzar tales cotas de ridículo que roza la parodia. Y si fuera una parodia todavía, lo triste es que la novela va en serio, así que no sabes si reíste de todas formas o llorar. Mucho.

Ya que la propia autora de esta novela se empeña en compararla con la de Christie yo no voy a ser menos. Así de paso os demuestro por qué compararse con otras obras y/o intentar emularlas, sobre todo si son muy conocidas, suele ser una pésima idea.

the-girl-who-did-nothingLas comparaciones son odiosas, sobre todo para quien pierde.

¡Chan, chan, chaaan!

McNeil VS Christie

Round one: argumento. Three, two, one… ¡Fight!

El argumento es igual: diez personas llegan a una isla, son acusadas de unos crímenes, se dan cuenta de que están aisladas y empiezan a morir una a una. Pero McNeil pensó que lo que necesitaba la historia eran adolescentes con las hormonas revolucionadas, corazones desbocados, sonrojos y suspiros cada pocas páginas. Porque esta es una historia de asesinatos, horror y tal, pero ¿cómo vamos a no incluir algo tan importante como la tensión sexual el amorrr? ¡Seguro que los dos temas se completan genial! Pista: NO.

Round two: personajes. Three, two, one… ¡Fight!

¿Qué en la novela de Christie les personajes son acartonades y típiques? Pues aquí igual, pero en lugar de darle una mínima personalidad a todes mejor limitarnos a tres, no nos vayamos a herniar.

Meg, la protagonista, va de tímida y buena, pero es una hipócrita prima de Bella Swan que juzga y desprecia a todo el mundo para sus adentros (ese es imbécil, esa una estirada) y está más salida que el pico de una plancha (oooh, el chico que me gusta me ha sonreído, hay un cadáver en la casa, pero está guapísimo con esos hoyuelos *babas*. ¡Que horror, otro cadáver! ¡¡Él está buenísimo y yo con estos pelos!! *babas*). Además, al final resulta ser casi más psicópata que la persona tras los asesinatos. DESTRIPE Pese a las muertes y ver a su amiga morir de forma sangrienta acaba feliz porque ha conseguido hacerse novia del chico que le mola. Ni Hannibal Lecter. FIN DESTRIPE

Minnie es amiga de Meg y, con la excusa de ser bipolar, se dedica a tratar a esta como a un felpudo mientras Meg lo aguanta todo por no quedarse sola, pero en realidad está deseando perderla de vista. Da gusto ver amistad verdadera y sana entre mujeres.

Y T.J. es el chico guapo, atlético y popular por el que medio instituto suspira, pero que (¡oh casualidad!) se fija en la chica tímida e impopular porque ella es espacial, no como las otras cien mil con las que se ha liado.

El resto son un grupo indefinido (lo máximo que se dice de elles es el color de su pelo o un rasgo físico aleatorio) al que yo llamo carnaza, ya que sólo están ahí para llenar el cupo de fiambres.

Round three: desarrollo de la historia. Three, two, one… ¡Fight!

Tanto Christie como McNeil dependen de la casualidad hasta lo inverosímil (que suerte que justo la persona que la mente criminal tenía planeado electrocutar es la que tiene un ataque de histeria y corre hacia la puerta electrificada). Pero si Christie es capaz de crear angustia e intriga aquí es imposible tomarse la historia en serio cuando a la prota le da por hacer cosas como preguntarse si de verdad le gusta a T.J. frente a un cadáver empalado aún caliente.

Round four: forma de contar la historia. Three, two, one… ¡Fight!

Si Christie va rotando el punto de vista de les personajes aquí Meg es la única narradora en primera persona. Eso es muy irritante, no sólo porque es una niñata hormonada y repelente (insisto, Bella Swan), sino que encima es imbécil perdida. No os imagináis la desesperación cuando las pistas son evidentes como una patada en la cara y la prota sigue sin sumar dos más dos durante un montón de páginas. Ejemplo: Meg encuentra un diario y una foto de una chica de su instituto a la que marginaban, además, quienes están en la casa han dicho cosas que coinciden con las del diario. Pues la muy mamerta sigue preguntándose si todo es casualidad y cuando (¡aleluya!) llega a la conclusión de que los asesinatos son una venganza se cree una genia.

ll51ee8031¡Menos mal que me lo has dicho! ¡¡Nunca lo hubiera adivinado!!

Round five: desenlace. Three, two, one… ¡Fight!

Christie presenta un final duro y cruel en el que todo queda explicado de forma algo razonable. McNeil tira del topicazo de asesine que, si toda la obra ha sido calculadore y metódique, ahora le da por descubrirse y soltar un monólogo más largo que un día sin Internet (porque de alguna manera tenía la autora que explicar lo que no se ha sabido transmitir de otra forma). Y, para colmo, lo remata todo con un final inverosímil y cliché que contradice la lógica de la historia, se ríe del sentido común de quien lea y hace más aguas que el Titanic. DESTRIPE Meg sobrevive (¿alguien lo dudaba?), ella y T.J. consiguen derrotar al asesino (que muere de forma horrible y estúpida), se juran amor eterno y empiezan a darse el lote mientras llega la policía. FIN DESTRIPE

Bonus round: traducción. Three, two, one… ¡Fight!

Para acabar de rematarlo todo la traducción es una chapuza. Han traducido muchas palabras tal cual en lugar de atender al significado que debería tener la oración en español. Ejemplos:

«Nathan se apoyó contra la isla de la cocina.» Es evidente que han traducido literalmente «isla» de «island» y la frase queda muy rara.

«Unas palabras entraron en fundido en la pantalla.» «Fundido» no significa exactamente lo mismo que «molten» ni se usa en los mismos contextos ¿sabéis?

En serio editoriales, ya sé que estamos en crisis y queréis ahorrar, pero, por favor, no uséis el traductor de Google, que quedáis muy mal.

Sin título

Christie win McNeil K.O.

Sentencia

Lee la obra original o ve cualquier película estilo Sé lo que hicisteis el último Verano, en el primer caso te encontrarás una novela mejor y en el segundo no perderás tanto tiempo.