Reivindicación de la versión original de La Bella y la Bestia

¿Conoces el cuento de La Bella y la Bestia? Pues lo cierto es que la respuesta es que seguramente no, al menos por lo que respecta a la verdadera historia. Sé lo que estás pensando: «¡¿Qué me estás containeeer?! ¡Pero si habré visto como 3.892 veces la película de Disney y me he leído casi todas las re-interpretaciones que han salido!» Sí, pero resulta que tanto la película de Disney como todas las re-interpretaciones posteriores parten de la historia de Jeanne-Marie le Prince de Beaumont, sin embargo, la versión original es la de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. Beaumont se apropió de la historia y la adulteró. Y ya que Disney ha sacado una nueva versión que se jacta de ser más feminista, inclusiva y tal, ¿qué mejor momento para reivindicar la obra original? Porque, damos y caballeras: resulta que el cuento original es una crítica social al clasismo y al sistema matrimonial de su época; además, tiene unos mensajes que, con alguna una actualización, pueden ser muy sanos y hasta feministas.

A continuación procederé a comparar las versiones de Villeneuve y Beaumont, reivindicando los detalles de la primera que fueron vilmente modificados o eliminados para que se vea cómo cambia la historia. Obviamente, desde aquí va a haber SPOILER.

1

La Bella (apodo por el que la conocen, su nombre real nunca se menciona) es la gran perjudicada por los cambios de Beaumont. En la obra de Villeneuve es hermosa y virtuosa porque así señalaban los estándares de la época que debían ser las mujeres, no obstante, no es una mártir abnegada y unidimensional que soporta todo, y se puede apreciar su sensatez, orgullo, fortaleza y, sobre todo, practicidad.

Al principio, cuando su familia es rica, la Bella de Beaumont se muestra humilde y no quiere casarse por no dejar solo a su padre; la de Villeneuve no se queda al margen mientras sus hermanas disfrutan y es la primera que se dedica a ir a fiestas, darse aires de grandeza y valorar a posibles maridos. Cuando pierden su fortuna la Bella de Beaumont se resigna fácilmente a ser pobre y ser la esclava de sus hermanas; la de Villeneuve se entristece y lamenta, pero hace de tripas corazón para sobreponerse porque no sirve de nada amargarse por algo que no se puede cambiar, y ni de broma acepta currar para sus hermanas, que también trabajan. Si la Bella de Villeneuve pide una rosa no es por humildad frente a la avaricia de sus hermanas, sino por sensatez y realismo: no quiere ilusionarse antes de tiempo con que van a recuperar su fortuna y prefiere hacer un pedido fácil en lugar de uno que no pueda cumplirse. Mientras que la Bella de Beaumont se entrega a la Bestia como una mártir, la de Villeneuve queda muy afectada y si decide entregarse es por considerar que lo ocurrido es culpa suya, y para callarles la boca a sus hermanas. Una vez que tomada la decisión trata de animarse y animar a su familia. Y, cuando se da cuenta de que la Bestia no va a matarla, se pone a disfrutar del lujo sin reparos.

Este tipo de detalles me encantan y demuestran que la Bella es muy fuerte. Al contrario de lo que quieren vendernos ahora, ser una mujer fuerte no significa necesariamente ser una borde enfadada con el mundo y saber pelear. Se requiere mucha fortaleza para mantener la cabeza fría y, pese a estar afectada, tener la entereza para sobreponerse a los reveses. Lo único que falla en la obra de obra de Villeneuve es la sororidad. Las hermanas de la Bella le tienen tirria sólo por ser más guapa y virtuosa y, por tanto, ser competencia a la hora de gustar a los hombres.

542662_10200865604669356_1796614231_nLas relaciones entre mujeres deberían presentarse así y no con arpías malvadas que odian a la santa de la protagonista por existir.

Curiosamente, el detalle de querer volver a casa porque su padre está enfermo y tiene que cuidarlo para demostrar lo buenísima que es se lo inventó Jean Cocteau en su película, que fue a su vez la inspiración de Disney. Tanto en la obra de Villeneuve como en la de Beaumont la Bella quiere visitar su casa simplemente porque echa de menos a su familia.

No obstante, uno de los puntos clave para entender el cambio en el mensaje (y por qué este queda tan absurdo en el caso de la historia de Beaumont) es la interacción de la Bella y la Bestia. Resulta que la Bella pasa el día sola en el castillo y la Bestia sólo aparece durante la cena, momento en que tienen una breve conversación basada en que la Bestia le haga a la Bella un par de cumplidos torpes y luego le pregunte si se quiere acostar con él. Sí, acostar en el sentido que estáis pensado. En la versión de Beaumont sucede lo mismo, pero la pregunta se cambió por casar porque la obra es mucho más mojigata. Cuando la Bella responde que no la Bestia se despide hasta el día siguiente. Obviamente, no es que pueda salir una gran relación de ahí.

Por otro lado, en la obra de Villeneuve la Bella sueña todas las noches con un chico muy guapo que dice ser prisionero de la Bestia y le gusta más conforme lo va conociendo, así que está cada vez más enamorada del desconocido y disgustada con la Bestia. Sin embargo, cuando él le propone asesinar a la Bestia la Bella se opone frontalmente porque aunque ame al chico la Bestia es muy buena y le demuestra cariño a su tosca manera, por lo que se niega a pagar su bondad y sentimientos de forma tan cruel.

Cuando la Bella vuelve a casa su padre le recomienda que se case con la Bestia para tener el futuro asegurado, ya que ha resultado no ser mala. Pero la Bella se resiste y las razones son de los puntos más geniales del libro. Aunque está su enamoramiento con el misterioso desconocido, lo que de verdad la echa para atrás es, primero, que la Bestia es estúpida y la idea de pasar la vida con alguien incapaz de darle conversación la deprime; y segundo, el sexo. Sí, habéis leído bien. Pese a esa fantasía masculina que dice que las mujeres no saben nada de su sexualidad hasta que un machote se la descubre, las mujeres saben y sabían de sexo. Villeneuve muestra que eran perfectamente conscientes de que una de las cosas que se esperaba de ellas era que consumaran el matrimonio, y a la Bella no le mola el bestialismo (ba dum tss).

Una vez que la Bella vuelve al castillo y encuentra a la Bestia muriéndose, en la obra de Beaumont descubre que se ha enamorado porque patatas, lo que rompe la maldición por ser ella tan buena como para amar a un monstruo. En la obra de Villeneuve la Bella se da cuenta de que le tiene cariño a la Bestia y prefiere vivir ahí antes que con su familia. Sólo consiente a la propuesta de la Bestia de acostarse con ella (que no cunda el pánico, sólo duermen en la misma cama), a cambio de una promesa de matrimonio, cuando su desconocido le dice que es la única forma de liberarlo. Y si acepta no es por amor romántico ni ilusionada sino porque, dado que va a quedarse ahí y no hay manera de desposar al hombre que le gusta, lo racional es no obcecarse y tomar la mejor decisión para su futuro. Es a la mañana siguiente cuando la Bestia se ha transformado en el enamorado de la Bella. La necesidad de este acercamiento es un detalle imperdible porque ejemplifica que cuando una mujer descubría si su esposo era un «príncipe» o una «bestia» era en la intimidad, algo que por desgracia aún es de rabiosa actualidad: de cara a la galería todos los maltratadores y/o violadores suelen ser encantadores.

Por cierto, punto para Disney por darle a la Bestia una excusa creíble para palmarla. Eso de «me muero porque soy un rey del drama y no puedo vivir si no estás» jamás me convencerá.

France-Gifs-hetalia-france-31546515-400-226Drama king mode on.

¡Sorpresa! El cuento original NO termina con la conversión de la Bestia en príncipe. En la historia de Villeneuve a la mañana siguiente él le cuenta a la Bella cómo acabó preso de la maldición.

Resulta que el padre del príncipe murió antes de que él naciera y su madre es una reina guerrera que, como pasaba años de campañas militares, dejó al príncipe a cargo de un hada para que lo cuidara. No obstante, cuando el príncipe crece el hada se enamora del príncipe y comienza a acosarlo. Esto es muy interesante por ser de los pocos casos en que he visto que se represente el acoso de una mujer hacia un hombre sin fantasías masculinas que idealicen la situación de por medio (ya sabéis, el típico chaval de los harem al que se le tiran encima tías buenorras y no sabe a cuál escoger). El pobre príncipe está confundido y horrorizado ante el comportamiento del hada, que se aprovecha de que es su cuidadora para estar cerca de él, por lo que también estamos ante un abuso de poder. La maldición le cae como venganza cuando la rechaza, pese a que lo hace con tacto porque nunca ha sido altivo. En la versión de Beaumont no se aclara por qué acabó maldito el príncipe, pero bien pudo ser como castigo. Mientras que la Bestia de Villeneuve todo lo que hace está planeado cuidadosamente para romper la maldición y jamás actúa con maldad, con la de Beaumont no está tan claro. La Bestia de Villeneuve da comida y refugio al mercader padre de la Bella porque quiere ayudar, y cuando dice que va a matarlo por coger la rosa se está marcando un farol para que este le lleve a una de sus hijas. E incide mucho en que la hija tiene que saber cómo es él y que deberá quedarse en el castillo, nada de llevarla engañada. Además, ofrece riquezas a la familia de la Bella para ayudarla a salir de su mala situación y porque se siente culpable por el mal rato que les ha dado. Por otro lado, la Bestia de Beaumont dice que quien vaya a su castillo será para morir, así que perfectamente podría ser que en principio pensara matar el mercader o la hija y cambiara de opinión más tarde.

Además, Villeneuve también hace mucho énfasis en que la Bestia siempre es respetuosa cuando trata con la Bella ya que, pese a que quiere librarse de la maldición, sabe que presionar y/o acosar a las personas no está bien y no quiere incomodarla ni hacerla sentir mal. Muy triste que dos siglos después todavía existan hombres que no entiendan esto. El problema que tenía el príncipe en la historia original no un mal carácter, sino la imposibilidad de comunicarse con la Bella porque la maldición le afectaba tanto física como intelectualmente. (Bête en francés significa tanto «bestia» como «estúpido», lo que me hace preguntarme si no me estaré perdiendo bastantes dobles sentidos que enriquecerían la obra por no leerla en el idioma original.) Por cierto, como curiosidad diré que la bestia original tenía trompa de elefante y escamas. La versión leonada se popularizó tras la película de Cocteau y se consolidó definitivamente con la de Disney.

Sin título

Y otro detalle que Beaumont excluyó por completo fue el verdadero pasado de la Bella. Resulta que la madre del príncipe no aprueba que este haya prometido su mano a la Bella porque, pese a que haya roto la maldición y demostrado ser muy virtuosa, no es más que la hija de un comerciante. Aunque el príncipe suplica, la Bella hace gala una vez más de su realismo y fortaleza diciendo que no le importa quitarse de en medio. Y lo hace porque, pese a que quiere al príncipe, es consciente de que el amor no lo puede todo y nunca será aceptada en el mundo de él siendo una plebeya. Aquí entra en escena un hada bondadosa que ha estado ayudando al príncipe a romper la maldición y rebela que la Bella es su propia sobrina y una princesa. Resulta que la madre de la Bella era un hada que se casó con un rey humano, pero esto está prohibido por las leyes del mundo feérico, por lo que su madre fue castigada y la Bella maldecida y debió ser ocultada por su tía como la hija de un mercader para evitar que la asesinaran. Concretamente la maldición que pesaba sobre la Bella era que si vivía sería para casarse con un monstruo. Así que el encuentro de la Bella y la Bestia no fue ninguna casualidad, estaba todo orquestado por el hada buena para que tanto el príncipe como su sobrina se beneficiaran si su plan salía bien. Es ante esta circunstancia cuando la madre del príncipe se disculpa y cede de buena gana al matrimonio.

Implicaciones del auténtico mensaje de la obra

Cómo cambia la historia, ¿verdad? Y es que la original NO va de amor ni el supuesto poder redentor de este. Se recalca mucho que la Bella no ama románticamente a la Bestia porque lo que quería denunciar Villeneuve era el injusto matrimonio de la época, donde las familias concertaban las uniones y entregaban a chicas como mercancía, siendo que estas no sabían nada de su futuro marido la mayoría de las veces y lo percibían con temor. Sin embargo, Villeneuve también quiere dejar muy claro que no hay que dejarse llevar por los sentimientos y son preferibles el deber y el agradecimiento que el amor. Es un aviso contra la pasión desmesurada porque el amor no lo puede todo. Por lo tanto, aunque a lo largo de la obra la autora deja caer varias veces que lo ideal sería poder escoger con quién casarse y que no hay ningún mérito en haber tenido la suerte de nacer en una buena familia, Villeneuve era tan realista como su protagonista y sabía que el matrimonio era la única salida que tenían las mujeres y que los prejuicios sociales son una carga muy pesada contra la que se tienen todas las de perder. Si al final la relación de la Bella y el príncipe funciona e involucra amor no es gracias al poder chupiguay del amor. Es porque se han conocido profundamente y sus carácteres y edades son compatibles; y también porque están en pie de igualdad, de ahí la importancia de que fueran de la misma clase social y que ella también tuviera una maldición. En cierto modo la historia da una de cal y otra de arena. Critica lo que había, pero a la vez mantiene los pies en la Tierra.

Personalmente, conocer la obra original no sólo me ha reconciliado con ella sino que considero el mensaje muchísimo más coherente que el supuesto «la belleza está en el interior», que siempre me ha parecido forzadísimo ya que luego tanto ella como él podrían ser portada en Vogue. Y es genial porque rompe definitivamente la idea tóxica que dio Beaumont de que una mujer puede transforma a un monstruo con amor. La Bella no tenía que redimir a nadie porque el príncipe siempre había sido buena persona. Tenía que romper la maldición, y esta no se rompía con amor sino conociendo a una persona que, pese a la fachada poco halagüeña, en realidad nunca ha demostrado ser mala. Como persona introvertida me ha encantado ese mensaje porque lo noto muy real y empatizo totalmente, tanto con ella como con él.

hqdefaultComo percibo a una persona a priori versus cómo la percibo tras lograr conectar con ella y desarrollar confianza.

Y demás está el curioso y fantabuloso detalle de que las mujeres del libro son, de forma sutil y cada una a su manera, mucho más fuertes y racionales que los hombres. El comerciante padre adoptivo de la Bella es bastante pusilánime, el príncipe se deprime ante lo que le ha pasado o se deja llevar por sus sentimientos, y el verdadero padre de la Bella muestra algunos problemas para llevar su reino; mientras que la Bella mantiene la cabeza fría y se sobrepone en los malos momentos, la reina madre del príncipe es una guerrera capaz de proteger su reino de enemigos más poderosos que ella, y las hadas madre y tía de la Bella no se rinden y emplean todos los medios a su alcance para luchar por lo que quieren.

Si es que hace dos siglos Villeneuve escribió un libro que, siendo un cuento de hadas, está lleno de verdaderas mujeres fuertes y contiene mensajes sanos sobre cómo debe construirse una relación de pareja. Repito, DOS SIGLOS e hizo algo mucho mejor y más realista que bastantes ñoñerías tóxicas que venden ahora sobre que el amor lo puede todo o cómo tienen que ser las mujeres fuertes. Así que, ya que están tan de moda las re-interpretaciones y adaptaciones de cuentos, a ver si reivindicamos la verdadera historia de La Bella y la Bestia y rescatamos sus geniales y aún plenamente vigentes mensajes. Hora de darle a Villeneuve el crédito que se merece y dejar de lado el estropicio de Beaumont.

read-the-book

No quiero tolerancia; quiero aceptación y normalización

Si nos seguís por el twitter del blog, que normalmente llevo yo, habréis visto que hace un tiempo que he estado hablando sobre salir del armario y la asexualidad. Pues bien, es oficial. Estoy saliendo del armario con mi familia y amistades y quiero hacerlo también por aquí.

Hola, soy Selenita y soy asexual y arromántica. He decidido decirlo oficialmente porque estoy cansada de fingir ser hétero y quiero ayudar a dar visibilidad a mi orientación, totalmente ignorada en el mundo hipersexualizado y romantizado en el que vivimos.

tumblr_mb54a5kdd41rganzco8_r1_250

Oh, ¿alguien cree que realmente no estoy haciendo nada porque no doy la cara? ¿Que no es importante reivindicar estas cosas? ¿Que esto es sólo para llamar la atención? Entonces le digo una cosa: felicidades. Sí, felicidades porque obviamente NO sabe lo que es estar fuera de la heteronormatividad.

No sabe lo que es estar «en el armario».

No sabe lo que es vivir con miedo a que la gente de tu alrededor no te acepte.

No sabe lo que es que si descubren tu sexualidad te cuestionen en los mejores casos y puede que hasta te rechacen y/o agredan en los peores.

No sabe lo que es temer que te violen, torturen y/o maten por ser como eres, algo que en algunos países es hasta legal.

No sabe lo que es que haya médicos que te consideren enferma y quieran medicarte.

No sabe lo que es crecer pensado que realmente estás enferma o tienes algo malo por no ser como la sociedad arbitrariamente dice que es la única manera válida de ser.

No sabe lo que es acostarse llorando porque la sociedad le dice que no eres «normal» y por eso sientes que no encaja.

No sabe lo que es no verse reflejada en ningún medio y, si lo está, que sea de forma estereotipada y hasta ridícula o intencionadamente ofensiva.

No sabe lo que es llegar a no aceptarse a sí misma e intentar cambiar con todas sus fuerzas sin poder hacerlo.

No sabe lo que es forzarse (¡o que otras personas te fuercen!) a hacer cosas que en realidad no quieres porque se supone es lo que deberías querer.

No sabe lo que es que se mofen de su orientación con chistes y bromas.

No sabe lo que es no poder hacer algo tan cotidiano como hablar de su sexualidad con su familia y amistades.

No sabe lo que es sufrir presión para tener sexo o citas de parte de gente bienintencionada que, en teoría, busca ayudar porque no concibe que puedas ser como eres.

No sabe lo que es ocultar una parte de si misma y pasar la vida fingiendo que es algo que no es.

No tiene ni puñetera idea porque siempre ha vivido viéndose representado/a, aceptado/a y legitimado/a por una sociedad que lo/a considera normal. Le han dado todo lo anterior sólo por ser como es y por eso no sabe lo que es tener que luchar para conseguirlo.

Yo sí lo sé y quiero decir que aquí estoy y no quiero seguir fingiendo, siendo invisible y, en mi caso, sentirme asfixiada por una sociedad en la que parece que no se puede ser feliz si no se tiene sexo, se encuentra pareja o, preferiblemente, ambas cosas.

invisibilidadBasta de que sea como si mi orientación no existiera.

Aquí estoy y no me interesan el amor romántico ni es sexo, por lo que aborrezco de que la sociedad piense que eso es lo que hace humanas a las personas.

Aquí estoy y a partir de ahora me he propuesto decirlo y hacer lo que pueda, por poco que sea, para que yo y el resto de personas que son iguales a mi tengamos visibilidad y aceptación.

Porque no quiero que me toleren como algo molesto que, en el mejor de los casos, se aguanta por corrección política. Quiero que me respeten y acepten como soy. Que me consideren normal porque es lo que soy, por mucho que pertenezca a una minoría. Quiero, ni más ni menos, que lo que tiene la gente hétero héteros. Y lo exijo porque me lo merezco por ser persona y los derechos no se piden como un favor. Así que si a alguna persona le parece que la gente del colectivo LGTB+ se está pasando con sus reivindicaciones que ejercite un poco la empatía y se ponga en nuestro lugar. No tenemos que dejar de existir, o fingirlo, para no molestar; el mundo no es suyo y es ella quien debe dejar de mirarse el ombligo y darse cuenta de que no sólo existen su verdad y su realidad.

3dee2c82302da90fff934910265c3f65

¡Inocentes!

Sin título

Guardad el champán que no nos vamos a ningún sitio. Seguiremos dando la murga en este humilde blog hasta que nos hartemos o prohíban la libertad de expresión, una de dos. Vamos, que nos queda para rato.

Me encanta este día, ¿no es ideal para destruir ilusiones? Muajajaja. Pero, ¿alguien sabe el origen de esta fiesta? A los que digan que es en honor a los niños que asesino el malvadísimo rey Herodes tratando de encontrar Jesús, y que por eso a los pobres niños los han considerado mártires y todo eso les respondo… ¡inocentes!

Resulta que dicha matanza nunca ocurrió. Mateo, el evangelista, nos la ha colado y hemos caído de cabeza y con to’o la boca por delante. ¿No es curioso? Resulta que el día oficial de las inocentadas tiene su origen en una inocentada.

Herodes I el Grande es cierto que era un tipo que, digámoslo así, no desentonaría en Juego de Tronos. No sólo hizo asesinar a toda una familia rival para asegurarse de que no trataran de quitarle el poder, también se cargó a su suegro, sus dos cuñados, una de sus esposas y tres de sus hijos, por si acaso.

Sin título

Así que conociendo su historial no sería tan inverosímil que le diera por cepillarse a todos los niños menores de dos años, ¿verdad?. Sin embargo, pese a que un episodio tal como el asesinato en masa de infantes sería algo muy grave y notorio, no hay la más mínima referencia histórica a él. Algo doblemente extraño porque la vida y obra de Herodes está bastante bien documentada. Si realmente ocurrió, ¿cómo es posible que nadie se diera cuenta? ¿Los progenitores encontraron estupendo que se cargaran a sus hijos y no sólo no hicieron nada al respecto sino que se callaron como &$%&? ¿Todos los historiadores estaban de vacaciones justo en ese momento? Ni siquiera Flavio Josefo que, en su obra Las antigüedades de los judíos, relató detallamente la vida de Herodes dice ni mu. Sólo ese inmenso silencio ya es así como que muy sospechoso.

La única referencia es este suceso está en unos escuetos versículos del evangelio de san Mateo (2, 13-23):

«13 Y cuando hubieron partido, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y quédate allá hasta que yo te lo diga, porque acontecerá que Herodes buscará al niño para matarlo. (¡Qué precisos eran en ese tiempo los mensajes de Dios! Ya podía aplicarse más ahora, que parece que la única manifestación actual es salir en tostadas.)

14 Y él, despertando, tomó de noche el niño y a su madre, y se fue a Egipto; (Parece que, sabiendo la matanza que se acercaba, José y María no se molestaron en avisar a nadie para que también pudiera salvar a sus hijos. Que majos, ¿no?)

15 y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliese lo que el Señor declaró por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo.

16 Herodes entonces, cuando se vio burlado por los magos, se enojó mucho, y mandó matar a todos los niños menores de dos años que había en Belén y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que había averiguado de los magos.

17 Entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta Jeremías, cuando dijo:

18 Voz fue oída en Ramá, grande lamentación, lloro y gemido; Raquel (¿y esta aparición estelar?) que llora por sus hijos, y no quiso ser consolada, porque perecieron.

19 Pero cuando hubo muerto Herodes, he aquí, un ángel del Señor se le apareció en sueños a José en Egipto,

20 diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y vete a la tierra de Israel, que ya han muerto los que procuraban la muerte del niño.

21 Entonces él se levantó, y tomó al niño y a su madre, y se fue a la tierra de Israel.

22 Pero cuando oyó que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes, su padre, temió ir allá; y advertido por revelación, en sueños, se fue a la región de Galilea. (Entonces, ¿la primera revelación era una broma de Dios, o es que el ángel estaba disconforme con su trabajo y no pasó bien en primer mensaje? Parece que ni del servicio de mensajería celestial te puedes fiar.)

23 Y vino y habitó en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por medio de los profetas, que había de ser llamado nazareno.» (Espera un momento, ¡¿Dios permitió que sucediera todo esto, porque bien que podría haberlo evitado si se supone que es omnipotente, sólo para que se cumplieran profecías!? Pues menos mal que Dios es amor y tal porque si no…)

¡Ya’ta! ¡Ese texto es la única fuente! Pero por si alguien sigue dudando, porque, claro, ante datos tan realistas y convincentes es difícil no dudar, resulta que ¡esos versículos se contradicen con lo que dicen los demás evangelistas! O más bien con lo que no dicen, ya que ninguno de los otros tres hace ni la más somera alusión a un hecho tan importante. ¿No deberían haberlo recogido? Digo yo que una masacre anunciada por ángeles y que probaba que Jesús era el elegido que cumplía antiguas profecía sería algo importante, ¿no?

Pero, ¿por qué iba Mateo a escribir los versículos anteriores entonces? Pues porque me temo que Mateo era el E. L. James del Nuevo Testamento: le iba eso de coger textos ajenos, cambiar los nombres y cuatro detalles y hacerlos pasar por propios. En concreto, la matanza de los inocentes se encuadra en el relato del nacimiento de Jesús y la visita de los reyes magos, que es sospechosamente parecida a la del dios indio Krishna (entre otros): este nació de una virgen, su nacimiento fue anunciado por una estrella, unos sabios fueron a ofrecerle valiosos presentes y escapó de la matanza que organizó un rey para eliminarlo y que no amenazara su trono.

Y esa no es la única vez que hace algo similar, los versículos de Mateo son conocidos por ser muy fantasiosos y forzar la historia de Jesús con tal de hacerla encajar en múltiples profecías que probaran que este era el Elegido.

Sin títuloDonde dice Krishna pongo Jesús, cambio un par de detallitos por aquí y por allá y… ¡Voila! Nadie se dará cuenta.

Así que como podéis ver, algunas lo hacen por amor al porno y otros por cumplir profecías, pero esto de plagiar obras ajenas es más viejo que la tos. Visto lo bien que funciona estoy pensando en pillarme yo también un libro famoso y tunearlo un poco. Seré rica. ¡Asquerosamente rica! Muajajaja.

Mmm, estoy divagando.

El caso es que cada vez que llegue el Día de los Inocentes y tengáis una broma en mente tratad de hacerlo tan bien como Mateo, que se la coló a tanta gente que consiguió que crearan una fiesta.